รับแปลเอกสารพร้อมรับรองทุกภาษาทุกชนิด โดยทีมงานมืออาชีพ
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นก่อน (การจดทะเบียนสมรสกับต่างชาติตามกฎหมายแพ่งแห่งประเทศญี่ปุ่น) คู่สมรสฝ่ายไทยกรุณายื่นเอกสารที่ทางญี่ปุ่นกำหนดให้ครบถ้วน ณ สำนักทะเบียนเขต/ท้องถิ่นญี่ปุ่น
การจดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่นก่อนนั้น คู่สมรสทั้งสองฝ่ายสามารถให้ผู้อื่นยื่นเรื่องได้โดยไม่ต้องไปที่สำนักทะเบียนเขต/ท้องถิ่นญี่ปุ่น แต่หากเป็นไปได้ควรให้คู่สมรสชาวญี่ปุ่นยื่นเรื่องจดทะเบียนสมรสด้วยตนเอง
กรณีจดทะเบียนสมรสกับต่างชาติตามกฎหมายแพ่งแห่งประเทศญี่ปุ่นก่อน คู่สมรสจำเป็นต้องยื่นเรื่องที่สำนักทะเบียนเขต/ท้องถิ่นญี่ปุ่น สถานทูตญี่ปุ่นไม่สามารถรับเรื่องการจดทะเบียนสมรสได้
หลังจากสำนักทะเบียนท้องถิ่นประเทศญี่ปุ่นรับเรื่องเรียบร้อยแล้ว จะมีการเรียบเรียงและแยกทะเบียนครอบครัวออกมาเป็นทะเบียนครอบครัวใหม่ซึ่งจะลงบันทึกการสมรสกับคู่สมรสฝ่ายไทย ถือว่าเสร็จสิ้นการสมรสในประเทศญี่ปุ่นอย่างสมบูรณ์
หลังจากจดทะเบียนสมรส ณ ประเทศญี่ปุ่นเสร็จสมบูรณ์แล้ว คู่สมรสฝ่ายไทยต้องแจ้งการสมรสที่สำนักงานเขต/อำเภอที่ตนมีภูมิลำเนาในประเทศไทยเพื่อที่จะบันทึกฐานะแห่งครอบครัวที่ประเทศไทย โดยต้องมีใบรับรองการสมรสเป็นภาษาอังกฤษจากสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นซึ่งรับรองการสมรสที่ได้จดทะเบียนเสร็จสมบูรณ์แล้วที่ประเทศญี่ปุ่น พร้อมคำแปลเป็นภาษาไทยของใบรับรองการสมรสนั้นด้วย
หนังสือรับรองการสมรสที่ออกจากสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นนั้นมาจากทะเบียนครอบครัวของประเทศญี่ปุ่น ดังนั้น กรุณายื่นเอกสารที่ระบุข้างล่างนี้ที่เคาน์เตอร์แผนกหนังสือรับรอง หนังสือเดินทาง ฝ่ายกงสุล ฝ่ายกงสุลจะออกหนังสือรับรองการสมรสให้ในวันทำงานถัดจากวันยื่นคำร้อง
เวลายื่นและรับเรื่องให้ผู้รับมอบอำนาจทำการแทนได้
เวลายื่นและรับเรื่อง ตั้งแต่เวลา 8.30-12.00 น., 13.30-16.00 น.
วันจันทร์-วันศุกร์ (วันหยุดวันเสาร์วันอาทิตย์, วันหยุดสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น)
***********************
(1) หนังสือรับรองการสมรสที่สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นออกให้นั้นเป็นฉบับภาษาอังกฤษเท่านั้น ดังนั้น หลังจากนั้นให้นำหนังสือรับรองฉบับภาษาอังกฤษดังกล่าวแปลเป็นภาษาไทยและนำไปรับการประทับตรารับรองเอกสารจากกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทยด้วย
(2)หลังจากได้รับหนังสือรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศไทยประทับตรารับรองเรียบร้อยแล้ว ให้นำหนังสือรับรองฯ ดังกล่าวไปยื่น ณ ที่ว่าการเขต/อำเภอ ของประเทศไทยเพื่อบันทึกการสมรส โดยไม่จำเป็นต้องยื่น ณ ที่ว่าการเขต/อำเภอที่คู่สมรสฝ่ายไทยมีทะเบียนบ้านอยู่ก็ได้ แต่ในกรณีที่คู่สมรสหญิงฝ่ายไทยต้องการเปลี่ยนคำนำหน้านาม (จากนางเป็นนางสาว) หรือ ในกรณีที่คู่สมรสฝ่ายไทยเปลี่ยนนามสกุลตามสามีชาวญี่ปุ่นจำเป็นต้องติดต่อที่สำนักงานเขต/อำเภอที่คู่สมรสฝ่ายไทยมีทะเบียนบ้านอยู่
อนึ่ง ในกรณีที่คู่สมรสไทยต้องการใช้ชื่อสกุลตามคู่สมรสชาวญี่ปุ่นนั้นจะต้องได้รับการยินยอมในการใช้ชื่อสกุลจากคู่สมรสชาวญี่ปุ่น แต่ถ้าคู่สมรสชาวญี่ปุ่นไม่สามารถมาดำเนินเรื่องการเปลี่ยนชื่อสกุลในประเทศไทยได้ คู่สมรสชาวไทยจะต้องยื่น “บันทึกการใช้ชื่อสกุลตามสามี” เพิ่มที่ที่ว่าการเขต/อำเภอของประเทศไทยด้วย แบบบันทึกฯ ดังกล่าวขอได้ที่สถานทูตไทย ณ กรุงโตเกียว โดยสามารถสอบถามรายละเอียดได้ที่สถานทูตไทย ณ กรุงโตเกียว
(3) เมื่อที่ว่าการเขต/อำเภอในประเทศไทยรับหนังสือรับรองการสมรสแล้วจะออกหนังสือรับรองที่เรียกว่า “ใบบันทึกฐานะแห่งครอบครัว” ให้แก่คู่สมรสฝ่ายไทย แต่ถ้าคู่สมรสฝ่ายไทยไม่ยื่นขอใบบันทึกฯ แล้ว ที่ว่าการเขต/อำเภอในประเทศไทยก็จะไม่ออกใบบันทึกดังกล่าวให้ ดังนั้น คู่สมรสฝ่ายไทยควรจะยื่นขอไว้เพื่อจะได้ใช้ต่อไปในภายหลัง
อนึ่ง การแจ้งการสมรสในกรณีข้างต้นนั้น ที่ว่าการเขต/อำเภอจะไม่สามารถออก “ใบสำคัญการสมรส” ได้ “ใบสำคัญการสมรส” นั้นจะออกให้ในกรณีที่ยื่นจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่นที่ประเทศไทยก่อนตามกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ของประเทศไทย และเมื่อเสร็จสิ้นขั้นตอนข้างต้นทั้งหมดแล้วจะถือว่าเสร็จสิ้นระเบียบการสมรสของประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่นอย่างสมบูรณ์
หมายเลขโทรศัพท์ : 0-2207-8501, 0-2696-3001 (ภาษาญี่ปุ่น)
E-mail: ryouji-soumu@bg.mofa.go.jp
แผนที่สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทย
สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ ฝ่ายหนังสือเดินทางและการรับรองเอกสาร
โทรศัพท์: 052-012500 ต่อ 102 (ภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทย)
โทรสาร: 052-012515
ศูนย์แปลนานาชาติไอคิวพลัส มีบริการแปลเอกสารพร้อมรับรองให้ครบจนจบกระบวนการ
ติดต่อพร้อมรับคำปรึกษา สถาบันไอคิวพลัสเซ็นเตอร์ (iQ PLUS CENTER)
Line: @Iqplus Tel: 081-409-5339
ขอขอบคุณข้อมูลจากสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทย
ข้อมูลเพิ่มเติม ติดตามได้จากลิ้งค์นี้ค่ะ https://www.th.emb-japan.go.jp/itpr_th/consular_amarri.html
29 กุมภาพันธ์ 2567
ผู้ชม 159 ครั้ง